關于錄取通知書翻譯,國外錄取通知書翻譯價格

很多學子在經(jīng)過艱苦的學習后,都想考入自己理想的大學,畢竟人生喜事金榜題名時是讓整個家庭都非常開心的事情。很對學子在選擇大學的時候會選擇國外的大學,想出去見見世面,那么當我們被國外大學錄取之后,我們需要做哪些準備呢?其中一項就是錄取通知書翻譯,主要是為了簽證,下面跟著小編一起

       很多學子在經(jīng)過艱苦的學習后,都想考入自己理想的大學,畢竟人生喜事金榜題名時是讓整個家庭都非常開心的事情。很對學子在選擇大學的時候會選擇國外的大學,想出去見見世面,那么當我們被國外大學錄取之后,我們需要做哪些準備呢?其中一項就是錄取通知書翻譯,主要是為了簽證,下面跟著小編一起看下關于錄取通知書翻譯的注意事項:

       錄取通知書翻譯主要是國外大學錄取了國內(nèi)的學子,發(fā)放的錄取通知書或者邀請函是外文,所以我們在簽證時候需要將錄取通知書翻譯成中文,便于簽證人員審核。其實錄取通知書的內(nèi)容不多,而且并不難,可能學生自己都可以進行翻譯,但是我們還是需要找正規(guī)專業(yè)的翻譯公司來進行翻譯,重要的是需要正規(guī)的翻譯機構來進行翻譯。主要是因為公證需要翻譯公司的資質(zhì)以及蓋章。如果隨便找個人翻譯或者隨便找個單位蓋章,那么不僅不合法,而且公證處不會認可,屆時只會浪費自己的時間和精力。

關于錄取通知書翻譯,國外錄取通知書翻譯價格

合肥翻譯公司

       國外錄取通知書翻譯件需要正規(guī)翻譯公司提供,簽證機構對外公布是需要正規(guī)翻譯公司,并且是國內(nèi)的正規(guī)翻譯公司,在翻譯件上需要加蓋翻譯公司的公章,錄取通知書翻譯方面也是這個規(guī)定,正規(guī)翻譯公司會對翻譯好的內(nèi)容進行翻譯認證,也就是對翻譯好的內(nèi)容加蓋翻譯專用章,有時候還需要譯員簽字,在準備妥當后還需要提高翻譯公司的資質(zhì)復印件,這樣的翻譯件和資料才會被公證處認可,繼而進行公證。

       下面我們總結下關于錄取通知書翻譯對翻譯公司的幾點要求:

       1.翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照必須的經(jīng)營范圍必須有翻譯服務,這是硬性要求。

       2.翻譯公司或機構需擁有雙語翻譯專用章,該公章必須有經(jīng)公安部門批準的翻譯資質(zhì)編碼,該印章中必須帶有翻譯字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣。

       3.條件苛刻點的話需要譯員的資質(zhì)證書復印件,復印件上需要加蓋公司公章,這樣我們就可以對錄取通知書進行翻譯公證了。